I am looking for a TLC (Translation Checker). Requirements would be sufficient knowledge of the Japanese language to understand difficult sentence structures. There is no nitpicking required, just checking whether the meaning intended by the author is transmitted correctly.
Thus the better your language knowledge, the easier it would be to just cross check the translation. Most likely a job of 20 – 40 minutes depending on chapter length, I would assume.
Of course translators are always welcome too. If you are one of those looking for a place to publish your works, just contact me.
And before anyone asks, no, I am not looking for any editors currently. 🙂