<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Chapter 69 &#8211; It seems to be the beginning of the subjugation	</title>
	<atom:link href="https://infinitenoveltranslations.net/nidoume-no-jinsei-wo-isekai-de/chapter-61-70/chapter-69-it-seems-to-be-the-beginning-of-the-subjugation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://infinitenoveltranslations.net</link>
	<description>We translate Japanese Web and Light Novels into English</description>
	<lastBuildDate>Fri, 02 Nov 2018 04:50:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		By: Dollar0019		</title>
		<link>https://infinitenoveltranslations.net/nidoume-no-jinsei-wo-isekai-de/chapter-61-70/chapter-69-it-seems-to-be-the-beginning-of-the-subjugation/#comment-21855</link>

		<dc:creator><![CDATA[Dollar0019]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Nov 2018 04:50:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://infinitenoveltranslations.net/?page_id=5843#comment-21855</guid>

					<description><![CDATA[I bet Liaris is regretting her decision to ask Renya for help...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I bet Liaris is regretting her decision to ask Renya for help&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Arron Ratcliff		</title>
		<link>https://infinitenoveltranslations.net/nidoume-no-jinsei-wo-isekai-de/chapter-61-70/chapter-69-it-seems-to-be-the-beginning-of-the-subjugation/#comment-21226</link>

		<dc:creator><![CDATA[Arron Ratcliff]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Sep 2018 13:30:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://infinitenoveltranslations.net/?page_id=5843#comment-21226</guid>

					<description><![CDATA[Some one give the lady a change of clothes. I&#039;m afraid she has messed all over her self lol]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Some one give the lady a change of clothes. I&#8217;m afraid she has messed all over her self lol</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Darkoneko Hellsing		</title>
		<link>https://infinitenoveltranslations.net/nidoume-no-jinsei-wo-isekai-de/chapter-61-70/chapter-69-it-seems-to-be-the-beginning-of-the-subjugation/#comment-20601</link>

		<dc:creator><![CDATA[Darkoneko Hellsing]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jul 2018 22:36:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://infinitenoveltranslations.net/?page_id=5843#comment-20601</guid>

					<description><![CDATA[...Renya-san, what the hell is wrong with your brain]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;Renya-san, what the hell is wrong with your brain</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Browser		</title>
		<link>https://infinitenoveltranslations.net/nidoume-no-jinsei-wo-isekai-de/chapter-61-70/chapter-69-it-seems-to-be-the-beginning-of-the-subjugation/#comment-18529</link>

		<dc:creator><![CDATA[Browser]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jan 2018 18:12:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://infinitenoveltranslations.net/?page_id=5843#comment-18529</guid>

					<description><![CDATA[To be a human ping-pong ball of doom.... I pity her.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>To be a human ping-pong ball of doom&#8230;. I pity her.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: AL		</title>
		<link>https://infinitenoveltranslations.net/nidoume-no-jinsei-wo-isekai-de/chapter-61-70/chapter-69-it-seems-to-be-the-beginning-of-the-subjugation/#comment-17298</link>

		<dc:creator><![CDATA[AL]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Oct 2017 07:39:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://infinitenoveltranslations.net/?page_id=5843#comment-17298</guid>

					<description><![CDATA[Thanks for the chapter 

Good job renya...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the chapter </p>
<p>Good job renya&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: scipo0419		</title>
		<link>https://infinitenoveltranslations.net/nidoume-no-jinsei-wo-isekai-de/chapter-61-70/chapter-69-it-seems-to-be-the-beginning-of-the-subjugation/#comment-17281</link>

		<dc:creator><![CDATA[scipo0419]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Oct 2017 18:54:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://infinitenoveltranslations.net/?page_id=5843#comment-17281</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://infinitenoveltranslations.net/nidoume-no-jinsei-wo-isekai-de/chapter-61-70/chapter-69-it-seems-to-be-the-beginning-of-the-subjugation/#comment-17257&quot;&gt;hugo&lt;/a&gt;.

I was born and raised in the United States, and I also feel that American English is ridiculous. I used the sentence: &quot;I spelt that word incorrectly&quot; and got corrected with &quot;that&#039;s not a real word, it&#039;s &#039;spelled&#039;&quot;, fuck you! Spelt and Spelled are interchangeable in every other English speaking country!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://infinitenoveltranslations.net/nidoume-no-jinsei-wo-isekai-de/chapter-61-70/chapter-69-it-seems-to-be-the-beginning-of-the-subjugation/#comment-17257">hugo</a>.</p>
<p>I was born and raised in the United States, and I also feel that American English is ridiculous. I used the sentence: &#8220;I spelt that word incorrectly&#8221; and got corrected with &#8220;that&#8217;s not a real word, it&#8217;s &#8216;spelled'&#8221;, fuck you! Spelt and Spelled are interchangeable in every other English speaking country!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Piotr		</title>
		<link>https://infinitenoveltranslations.net/nidoume-no-jinsei-wo-isekai-de/chapter-61-70/chapter-69-it-seems-to-be-the-beginning-of-the-subjugation/#comment-17272</link>

		<dc:creator><![CDATA[Piotr]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2017 22:54:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://infinitenoveltranslations.net/?page_id=5843#comment-17272</guid>

					<description><![CDATA[Concerning cheating: not entirely.  The projectile formed by placing Liaris inside armor owed its properties to the mana and intention of Liaris, so she definitely had a contribution.  Mind you, it is but a trial for fighting the dragon who can melt a projectile with its breath, UNLESS it is actively protected by mana possessed by suitably frightened person.   That scheme requires a shy but a very motivated maiden.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Concerning cheating: not entirely.  The projectile formed by placing Liaris inside armor owed its properties to the mana and intention of Liaris, so she definitely had a contribution.  Mind you, it is but a trial for fighting the dragon who can melt a projectile with its breath, UNLESS it is actively protected by mana possessed by suitably frightened person.   That scheme requires a shy but a very motivated maiden.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Piotr		</title>
		<link>https://infinitenoveltranslations.net/nidoume-no-jinsei-wo-isekai-de/chapter-61-70/chapter-69-it-seems-to-be-the-beginning-of-the-subjugation/#comment-17271</link>

		<dc:creator><![CDATA[Piotr]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2017 22:48:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://infinitenoveltranslations.net/?page_id=5843#comment-17271</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://infinitenoveltranslations.net/nidoume-no-jinsei-wo-isekai-de/chapter-61-70/chapter-69-it-seems-to-be-the-beginning-of-the-subjugation/#comment-17261&quot;&gt;Barabarossa (@Arkusar)&lt;/a&gt;.

In 19-th century there was a modest reform in orthography in USA to reflect original Latin rather than Latin words spelled in French fashion to reflect French way of speaking.  Germans OTOH tried to stick close to Latin spelling and/or the way of speaking of ancient Romans, e.g. Kaiser faithfully renders the original way of saying Caesar.  Also, if you want to hear &quot;silly local accents&quot;, visit England and Scotland -- there is a big variety of those, not all of them easy to understand.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://infinitenoveltranslations.net/nidoume-no-jinsei-wo-isekai-de/chapter-61-70/chapter-69-it-seems-to-be-the-beginning-of-the-subjugation/#comment-17261">Barabarossa (@Arkusar)</a>.</p>
<p>In 19-th century there was a modest reform in orthography in USA to reflect original Latin rather than Latin words spelled in French fashion to reflect French way of speaking.  Germans OTOH tried to stick close to Latin spelling and/or the way of speaking of ancient Romans, e.g. Kaiser faithfully renders the original way of saying Caesar.  Also, if you want to hear &#8220;silly local accents&#8221;, visit England and Scotland &#8212; there is a big variety of those, not all of them easy to understand.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Dazael Daz		</title>
		<link>https://infinitenoveltranslations.net/nidoume-no-jinsei-wo-isekai-de/chapter-61-70/chapter-69-it-seems-to-be-the-beginning-of-the-subjugation/#comment-17263</link>

		<dc:creator><![CDATA[Dazael Daz]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Oct 2017 20:49:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://infinitenoveltranslations.net/?page_id=5843#comment-17263</guid>

					<description><![CDATA[Thx 4 the chapter.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thx 4 the chapter.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Barabarossa (@Arkusar)		</title>
		<link>https://infinitenoveltranslations.net/nidoume-no-jinsei-wo-isekai-de/chapter-61-70/chapter-69-it-seems-to-be-the-beginning-of-the-subjugation/#comment-17261</link>

		<dc:creator><![CDATA[Barabarossa (@Arkusar)]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Oct 2017 15:38:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://infinitenoveltranslations.net/?page_id=5843#comment-17261</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://infinitenoveltranslations.net/nidoume-no-jinsei-wo-isekai-de/chapter-61-70/chapter-69-it-seems-to-be-the-beginning-of-the-subjugation/#comment-17237&quot;&gt;Anonymos&lt;/a&gt;.

american englisch shortner OU to O like colour to color. probably because of the influence of german immigrants.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://infinitenoveltranslations.net/nidoume-no-jinsei-wo-isekai-de/chapter-61-70/chapter-69-it-seems-to-be-the-beginning-of-the-subjugation/#comment-17237">Anonymos</a>.</p>
<p>american englisch shortner OU to O like colour to color. probably because of the influence of german immigrants.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
