That’s all for today. Please forgive me for not having the time and resources to do mass releases in one go as other groups. 😉
Thus I will split it up a bit and keep them coming for a bit. ^^
Oh yea, both chapters released today are self-edits in case you are wondering about the sketchy English at some parts. :p
|>> Here you go! <<|
now you are surprised, eh? Why release Nidoume no Jinsei wo Isekai de today? No I didn’t make a timing error.
Today marks the first anniversary of this blog (well to be precise it was yesterday) and since the first release of this blog has been Nidoume no Jinsei wo Isekai de, I thought I might give you guys some anniversary releases. Of course I am more than happy to receive some anniversary gifts as well *evil smirk* 😉
It has been a long year and of the series’ we began with only Nidoume no Jinsei wo Isekai de and Hachinan tte, sore wa nai deshou! remain. And even that will change before long. Well, we also added series to this blog in the meantime, so I guess it evens out in the end. ^^
I have seen many translation groups come and go in this time and thus I am glad that our group continues to release regularly. I hope that we will be able to continue for many years to come and I also hope that you, the readers, will stay loyal and enjoy to read our works.
|>> Here you go! <<|
I wanted to test how fast I can translate a chapter of this series over the weekend. Well, the language is definitely not easy but I think a got a good grasp on a possible release speed. 😀
I am still looking for a dedicated editor for this one. Sadly, simple spell checking and grammar check will likely be insufficient. It took me 2 hours to TLC/Edit it myself and I still think it doesn’t flow that well even as I hit the limit of my English language knowledge. I think this novel deserves a proper edit to do justice to its rich and decent vocabulary. If you are a challenger, who is very fluent in English and possesses a rich English vocabulary, feel free to contact me at firstname.lastname@example.org.
Well, the next chapter will probably take a while as I got other stuff on my plate for now, but this novel looks like a keeper, so look forward to more of it. 🙂
|>> Enjoy! <<|
here is the anticipated next chapter of Nidoume no Jinsei wo Isekai de and we are finally, after 20 chapters+, getting some action…
Please extend your thanks to Garit for editing this chapter on a short notice. 🙂
The next chapter will be released on 19th June, look forward to it!
here is the first of the 2 queued extra interludes. It is the last interlude of the “Living in the capital” interlude arc.
This interlude has been fully sponsored by Michael A., please extend your thanks to him.
It is edited by me as my editor Kruncs is enjoying the good weather and hosting a barbecue party! He will very likely edit it later, so if you can’t cope with my Engrish, feel free to wait a bit. ^^
The next interlude is long as well as the next chapter, to be released next week Sunday. I will try my best while also translating other stuff to keep some refreshing changes going. ^^
it’s difficult to translate but fun in its own way. Expect this series to be handled as side project for a little while longer, but I intend to make it a weekly series in the near future, especially if the chapter length remains this way. 🙂
The author switches between the story views quite erratically, thus I marked the peddler’s thoughts in italic.
Continuing from my editor recruitment post, this is one of the series where I have no editor at all. And unfortunately this one really needs an editor in my opinion. Well, for now it is self-edited, so feel free to point out any errors. 🙂
Don’t ask about the next chapter, I will release it once I get a little gap in my schedule which I hope will be soon as I like this series.
|>> Enjoy!! <<|
somehow I feel it hasn’t been long since I was looking for new editors. But somehow the number of editors in our group has decreased instead of increasing. I wonder whether I am this difficult to deal with? Oh well, time for new challengers then, I guess. Fufufu
I also changed the requirements a bit this time. Or rather I changed the entire process as well. And yes, it’s as the title says, I am looking for editors and not one editor.
Let’s plunge into what I am looking for:
- Availability – In the week: Evening European time or afternoon American time. Available to be contacted on weekend.
- Language skills: Native. I am sincerely looking for only Britons or Americans/Canadians. Of course that includes natives living in another country. A rich vocabulary is very desirable as your task won’t involve simple grammar/spelling checks.
- Skype is a MUST – All communication goes through that.
- Reliability – If you say you will do something, you are expected to do so. Of course everyone got RL stuff going on, but the least to be expected is a heads up in that case.
Well yea, I removed the age restriction. I guess even an ossan group has to follow the trend!
Now as for the process:
If you are interested in joining our group as editor, please edit the current chapter 25 of Hachinan tte, sore wa nai deshou!
Feel free to send in the edited chapter to email@example.com as Libre Office Document or if that isn’t available as Google Document link. Time limit is one week from now aka until Monday the 6th June 11:59 pm GMT. We will check the sent in edits and then contact you, no matter whether it is a fail or a success. Feel free to ask questions via mail, albeit pointless questions will be ignored.
One advice: It helps to check the current translations and the glossary.
I am looking forward to your application as editor! Don’t be shy and help the novel community to flourish! ^^