The Spearmaster and the Black Cat – Chapter 89: Taking an arrow in the knee

Heyas folks,

here’s the start of a new adventure. 🙂

Just so that you aren’t surprised, but some of the chapters reach a length of around the lower end of Hachinan chapters. As such I will split them into parts as it naturally costs me time to write down such huge chunks of text. This will apply for the first time to chapter 91.

Translated by Shasu, edited by Kelechi and Marco.

Enjoy~

The Spearmaster and the Black Cat – Chapter 84: A beauty

Heyas folks,

some, who actually know my usual schedule, may wonder why I’m releasing the chapter today, but I decided to shift things around a bit.

Spearmaster will get the weekly Friday slot while Slaughterer will move to the Saturday slot sharing it with the monthly Kakei Senki wo Kakageyo! With this the release rate of Spearmaster takes its final form.

Translated by Shasu and edited by Kelechi and Marco.

Enjoy~

The Spearmaster and the Black Cat – Chapter 83: The gentle Tiger who boasts of a fierce god-like strength

Heyas folks,

today you get a portion of melodramatic action. Next chapter will be released 6th May.

But before that, a short information. A few days ago Volume 5 of Stranger & Black Cat (official LN title) came out. I bought it yesterday and extracted the illustrations. I added quite a few to the previously released chapters, the new cover can be seen at the ToC and the cast for the volume can be seen in the Glossary. Check them out if you like pictures. 😉

Also, due to the length of the chapters, the LN doesn’t make much headway. Currently we are already half past through the volume and I expect it to be fully finished until chapter 90 if not earlier. So no illustrations for quite a while to come after that.

This chapter has been translated by Shasu and edited by Kelechi and Marco.

Enjoy~

The Spearmaster and the Black Cat – Chapter 82: Battle without Honour and Humanity in the Garden Lantern Avenue

Heyas folks,

here’s your battle chapter.

Two notes before that though:

1.) The chapter’s title part “Battle without Honour and Humanity” refers to a Japanese yakuza movie from 1973.

2.) You will notice that I sometimes write magic spear with capital letters (Magic Spear) and sometimes not. Capital letters means the magic spear wand as a whole as we couldn’t find a proper item name for it (though there are such weapons in various games). Without capital letters it means the spear part of the magic spear wand.

This chapter has been translated by Shasu and edited by Kelechi and Marco.

Enjoy~

~ Feel free to join us on our Discord server ~