a short recruitment before you get to read the last part of this chapter:
I’m looking for one or two editors for editing Hachinan tte, sore wa nai deshou! That includes current releases as well as past releases for a post-edit.
Requirements: Native English Speaker and the will for a long time commitment. In the past I had various editors who just lasted a few weeks, thus I’d like everyone interested in applying to first consider whether you got the time to spend a few hours every week for editing and whether you have a stable life schedule to keep that up for several months, years.
As reward you will get to read my entire stock ahead of time. And as I’m working with a stock you will actually have some time to edit a chapter with time to spare.
If you are interested, send me an introduction to email@example.com. Once I get it, I will send you a google doc link to chapter 77 of Hachinan tte, sore wa nai deshou! so that you can go nuts on showing your editing skills! 🙂
I saw in the comments for the last release that some of the readers are unhappy about me using a mild version of Shakespearean English for the new character Therese. Well, sorry for that but I won’t change it unless some native English speaker shows me a better way to express an archaic language style. The author went out of his way to add some individuality to a character after all.
Criticizing is always easy, but being part of the solution is much more preferable than being part of the problem.
I’m always open to suggestions in that regard (especially as I have no native English editor for this series even after asking quite a few times in the past), otherwise I will keep at it until the author decides to change her speech pattern.