Hachinan tte, sore wa nai deshou! – Chapter 55: Beginning the development of the Baumeister Earldom

Heyas folks,

another week, another part of a chapter of Hachinan tte, sore wa nai deshou! This chapter will be split in 2 parts. If I had more time today, I could have finished it in one go, but you know how RL works…

Oh well, one little change: Instead of calling it Earl Baumeister territory, it will be Baumeister Earldom, likewise I will call a Baron territory as Barony. Why? Because always typing “territory” annoys me, I guess.

Depending on my schedule next week, I might finish this chapter during the week, but at latest it will be on Sunday as usual.

|>> Here you go! <<|

Hachinan tte, sore wa nai deshou! – Chapter 54: Earl Baumeister – Last Part

Heyas folks,

today you get the second and last part of chapter 54. We learn a bit more of Armstrong’s cra… err greatness!

Also, I added a new page in the top menu called “Anti-Theft.” I considered my options for a while and came up with a compromise that should work with most of you. Check it out here

|>> Enjoy the chapter <<|

 

Greetings,

Shasu

Hachinan tte, sore wa nai deshou! – Chapter 54: (hidden) – Part 1

Heyas folks,

I’m not into spoiling content with stupidly chosen titles, so I will announce the title at the end of the chapter. This chapter will be in best case split into 2 parts and in worst case, 3. As I have some RL stuff coming up next weekend, I gotta see first how much time I will have to translate.

If you haven’t yet, please take a few seconds and vote here. The vote’s final results will be polled by me next week.

Ah, I will announce how I will handle the anti-theft topic next week too as I got a pretty much good idea of a compromise. If you are interested, feel free to follow this blog as non-release posts aren’t posted on NU or such, naturally. ^^

|>> Well enjoy! <<|

 

Greetings,

Shasu

 

Kakei Senki wo Kakageyo! – Chapter 17: If you hoist the flag of battle

Evenin’ everyone,

today you get another chapter of Kakei Senki wo Kakageyo! We are slowly nearing the end of volume 1, which I perceive as introductory arc. This time it is written from Jarkko’s view. Fortunately the author didn’t use the same language type for the thoughts like for Jarkko’s spoken words, which are heavily slangish.

The next chapter will be released in 2 weeks, on the 28th January, if all goes as planned.

By the way, there are 3 volumes of this novel released, sadly though, I could only find the illustrations for volume 1. If anyone can help out here, I would appreciate it very much!

|>> Have fun <<|

Hachinan tte, sore wa nai deshou! – Omake 2: The muscled substitute Priest-sama

Evenin’ everyone,

and here the last interlude/omake for a while to come. Yay!

It was quite funny though AND it was the shortest chapter I ever translated for Hachinan tte, sore wa nai deshou *sobs out of joy*

Ah, also, no worries, there won’t be any gibberish, if you click on the link. Instead, I’d like you to take the time to answer the polls at the bottom of the post for me. ­čÖé

Extend your thanks to Asvan for providing this Omake to you !!!

|>> Here you go! <<|

Please take a bit time to answer following questions:

[Total_Soft_Poll id=”1″] [Total_Soft_Poll id=”2″] [Total_Soft_Poll id=”3″] [Total_Soft_Poll id=”4″]

Thank you!

 

Regards,

Shasu

Hachinan tte, sore wa nai deshou! – Interlude 23: The R├╝ckner Brothers – End

Heyas folks,

here’s the last part of this interlude. I also added the illustration from a previous chapter here because it is the right place. With this we finally finished this entire Kurt arc (I hope xD) *phew*

Please thank Asvan for enabling this interlude!!

I will release Omake 2 tomorrow and the next regular release of Hachinan tte, sore wa nai deshou! will happen next Sunday, if all goes as planned.

IMPORTANT: For those using mobile devices to read this chapter, you will have to install either Chrome browser or WordPress Reader App. The Firefox Reader isn’t available anymore. As compensation I have changed the layout of this blog and will see to implement the options the Reader offers you. (Reasons see below, better read them)

|>> Enjoy the interlude !! <<|

 


Some may still remember, but 4 months back I tried to embed some anti-theft protection on this blog. As this didn’t work out well and was a solution that caused more problems than it solved, I stopped doing it.

This time I implemented a function (thanks to GM Rusaku), which is more reader friendly as it requires only little effort to not be affected by it and that’s only limited to those using mobiles or the Firefox reader to read the translated chapters.

I won’t try to justify this measure because it’s my blog, so I decide the roadmap for it. But what I want you the readers to understand is that even if I and other translators don’t have a legal license (in most cases at least) to translate these novels, that still doesn’t diminish the work put into the translation itself (I wouldn’t be surprised if I put more than 100 hrs into translation/editing and releases in my vacations the last 2,5 weeks, to give you an idea). These translations are offered to you for free (I don’t demand any payment and won’t ever do so, I don’t hide my chapters behind adfly walls and I also don’t use ads on this site).

I actively support sites like Novel Updates or Reddit, as they make my chapters available to many without actually taking the content for themselves.

However I don’t support those, who scrape the content from my and other translation sites, claim it to be their own work and make money with that.

If you want to call me a hypocrite for that, so be it, I don’t really care. I like translating and I like making it available for readers, but I hate people taking advantage of the work I put into things.

I’m sorry that you, the readers, are getting in-between an ongoing dispute between translators and aggregation sites, but complaining to me will be, in my eyes, barking up the wrong tree.

 

Regards,

Shasu